гоблинский перевод ругательства авторизация регистрация
       
 
 
ЛЯЛЕЧКА

Как у нашей Лялечки
Платьев чуть не дюжина.
— Не надену белое —
Плохо отутюжено!

Не надену желтое —
Желтое измятое.
Я не просто девочка,
Я у нас вожатая!

Бабушка сконфужена —
Гладит после ужина.
Для вожатой платьице
Будет отутюжено.

Есть такие люди —
Им все подай на блюде!

Агния Барто

Лялечка (просила снять маечку)

Как у нашей Лялечки
Проблемы чисто женские
- Не надену белое -
Прокладки то советские!

Да к тому же белое -
Очень уж измятое.
Я ж теперь не девочка,
Как и все вожатые!

Бабушка сконфужена,
Лялечка загружена -
Будет после ужина
Ляля отутюжена...

Ведь в Союзе - кто до свадьбы,
Того, простите, считают бл...дью!

richagok
 

 
Результаты голосования:
-2 -1 0 +1 +2
0 0 0 1 0
Общая оценка: 1
 
  Комментарии:

 
  Другие переводы это произведения:
Арехин (i) [2005-11-04] · Нигер (i) [2005-12-22] · Von dutch (i) [2006-03-23] · йа (i) [2009-03-15] · Рауд (i) [2010-08-30] · Eva Batory (i) [2010-09-23] · режжисер (i) [2011-02-26] · richagok (i) [2006-04-03] · balaban (i) [2010-08-09] · Magomed (i) [2006-04-23] ·
 
 
 
Hide|Show